La narration numérique - Série vidéo
Combiner la tradition orale et la technologie numérique pour mieux comprendre
ce que la santé et le bien-être signifient pour les jeunes autochtones
Le CCNSA a de nombreuses ressources sur la santé des membres des Premières Nations, des Inuits et des Métis, mais peu d’entre elles traitent précisément de la santé des jeunes autochtones. En 2025, le CCNSA a entrepris un projet national de narration numérique Voir les récits de notre santé : perspectives des jeunes des Premières Nations, inuits et métis, afin de mieux comprendre ce que signifient la santé et le bien-être pour les jeunes autochtones.
La narration numérique - Série vidéo
La narration numérique, art qui combine tradition orale et technologie numérique, est une approche communautaire et axée sur les personnes apprenantes pour générer des connaissances. Elle comprend l’utilisation d’un logiciel pour créer une vidéo de 3 à 5 minutes illustrant un récit personnel. Trois ateliers de narration numérique ont été tenus à Winnipeg, Prince George et Ottawa avec des jeunes Autochtones (de 14 à 20 ans). Ces ateliers ont mené à la création de 11 récits numériques. Dans leurs récits numériques, les jeunes ont abordé différents thèmes se recoupant, en lien avec leur santé et leur bien-être, notamment les suivants :
- l’activité physique et le mieux-être mental;
- l’importance des réseaux sociaux et des amitiés;
- le placement hors de la famille par les services à l’enfance et à la famille;
- le renouement avec la famille;
- l’abandon du tabac et les dépendances;
- la paix intérieure, l’équilibre et la gentillesse;
- l’indépendance, la détermination et le regard sur l’avenir;
- les expressions artistiques;
- la participation à des activités et à des pratiques culturelles et axées sur le territoire;
- la guérison grâce aux liens avec les animaux.
La narration numérique - Série balado
La narration numérique - Série balado
En plus des récits numériques, une série de balados intitulée, Entendre les récits de notre santé : perspectives des jeunes des Premières Nations, inuits et métis. Neuf des narratrices et narrateurs ont participé à ces balados, dans le cadre desquels ils ont pu réfléchir encore plus à leur vie, à leurs communautés et à la signification réelle de la santé pour eux dans un monde qui oublie souvent de leur poser la question.
Les jeunes participants
-
Leia Boulette
Je suis Leia Boulette, et je suis de la Première Nation de Peguis, au Manitoba. Ma vidéo porte sur l’indépendance chez les jeunes, parce que c’est un élément important de l’histoire autochtone. Je prévois d’obtenir mon diplôme d’études secondaires, et je verrai où la vie me mènera.
Visionner la vidéo (en anglais)
-
Markel Myers
Je suis Markel Myers. Je suis un Cri de la Nation des Cris de Opaskwayak, au Manitoba. Ma vidéo porte sur différentes façons de surmonter les épreuves, parce que c’est un élément important de la santé des Autochtones. J’envisage d’étudier dans une école de métiers pour obtenir mon Sceau rouge en soudure. Bientôt, je veux réaliser un documentaire sur l’enfance et la vie en tant qu’homme autochtone à Winnipeg, et sur les difficultés que ça représente.
Visionner la vidéo (en anglais)
-
Miley Melnyk
Je m’appelle Miley Melnyk, et je suis Anichinabée de la Première Nation de Sagkeeng, au Manitoba. Ma vidéo porte sur les amitiés et sur les liens interpersonnels, parce que ce sont des éléments importants de la santé des Autochtones. J’ai l’intention d’obtenir mon diplôme d’études secondaires en 2027 et de me diriger vers une carrière en soins infirmiers.
Visionner la vidéo (en anglais) | Écouter le balado (en anglais)
-
Lucy Perswain
Je suis Lucy Perswain, je suis Oji-crie de Pukatawagan, au Manitoba. Ma vidéo porte sur les limites, et sur l’importance d’établir ses limites. Mais il est surtout question de retrouver sa voix, de guérir des traumatismes et d’apprendre à établir ses limites, parce que ce sont des éléments importants de la santé des Autochtones. J’ai l’intention d’obtenir mon diplôme d’études secondaires en juin 2025 et de continuer à défendre des causes autochtones et les droits de nos jeunes, parce que nos jeunes sont notre avenir!
Visionner la vidéo (en anglais)
-
Anzel Labatch-Patrick
Je m’appelle Anzel Labatch-Patrick, je suis du territoire traditionnel Saik’uz, et j’ai 16 ans. Quand j’avais 7 ans, ma tante a obtenu son diplôme en droit de l’université, et je me suis dit « c’est ça que je veux faire! ». Je vais donc faire des études pour devenir avocate.
Écouter le balado (en anglais)
-
Bailey Quaw
Hadih, je m’appelle Bailey Quaw. J’ai 15 ans, et je suis de Stony Creek, Première Nation de Saik’uz. Mes objectifs pour l’avenir sont de vivre sur une ferme et de devenir vétérinaire. Visionner la vidéo (en anglais) | Écouter le balado (en anglais)
-
Destiny Henyu-Rinsma
Je m’appelle Destiny Henyu-Rinsma. Je suis originaire de Telegraph Creek, mais je suis née et j’ai grandi à Prince George, en Colombie-Britannique. J’ai 16 ans, et je veux devenir médecin.
Visionner la vidéo (en anglais) | Écouter le balado (en anglais)
-
Jackson Cameron
Je suis Jackson Cameron. J’ai 16 ans, et je suis de la Première Nation de Yekooche, en Colombie-Britannique. Mes buts sont de créer plus de possibilités pour moi-même en travaillant fort, et de jouer au hockey.
Visionner la vidéo (en anglais) | Écouter le balado (en anglais)
-
Jesse Macdonald
Je m’appelle Jesse Macdonald. Mon père est de Tachie, et ma mère est de Clay Lake, en Colombie-Britannique. Je suis originaire de Prince George, et j’ai 16 ans. Je ne sais pas encore ce que je veux faire plus tard, mais j’aimerais peut-être aller à une école de cosmétologie à Vancouver.
Visionner la vidéo (en anglais) | Écouter le balado (en anglais)
-
Alexander Anguttautuq
Je m’appelle Alexander Anguttautuq. Je suis de Sanirajak et d’Igloolik, au Nunavut. J’ai 19 ans. Je viens d’obtenir mon diplôme d’un programme d’apprentissage en électricité. Maintenant, mon objectif est de travailler en construction pour mieux comprendre comment on fabrique les choses.
Visionner la vidéo (en anglais) | Écouter le balado (en anglais)
-
Halil Ibrahim Napatchie Noah Sundu
Je m’appelle Halil Ibrahim Napatchie Noah Sundu. Ma mère est d’Iqaluit, au Nunavut, et je suis né à Ottawa. J’ai 20 ans, et je suis à moitié Inuit et à moitié Turc. En ce moment, mon objectif principal est de travailler pour devenir conducteur d’équipement lourd.
Visionner la vidéo (en anglais) | Écouter le balado (en anglais)
-
Jeremy Hague
Je m’appelle Jeremy. Je suis de Toronto, mais ma mère est d’Iqaluit, au Nunavut, et mon père est de Vancouver. J’ai 17 ans, et en ce moment, je vis à Ottawa. Je suis Inuk. Mes objectifs pour l’avenir sont simplement de pouvoir cuisiner de bons repas pour n’importe qui et de vivre une bonne vie.
Visionner la vidéo (en anglais) | Écouter le balado (en anglais)
Zine sur la narration numérique
Un zine artistique conçu par des jeunes
Un troisième volet du projet Les récits de notre santé : perspectives des jeunes des Premières Nations, inuits et métis a été la création d’un zine. Un « zine », abréviation de « magazine », est un moyen accessible et créatif, souvent dirigé par des jeunes et fait soi-même, d’échanger des idées et des points de vue. L’inclusion d’un zine dans ce projet a permis d’étendre sa portée pour atteindre plus d’enfants et de jeunes autochtones à travers le Canada, en plus de celles et ceux qui ont participé aux ateliers de narration numérique.
Le zine Expressions de notre santé : perspectives des enfants et des jeunes des Premières Nations est le résultat d’un appel à contributions lancé dans le cadre d’un concours artistique du zine pour les enfants et les jeunes des Premières Nations, inuits et métis. Les jeunes de 5 à 18 ans ont été invités à exprimer avec créativité ce que la santé et le bien-être signifiaient pour eux, au moyen de tout type d’œuvre d’art pouvant être converti en format imprimé. Il pouvait s’agir de dessins, de bandes dessinées, de nouvelles, de poèmes, de peintures, de collages ou de tout autre support leur permettant d’exprimer leurs idées et leurs sentiments à propos de la santé. Toutes les contributions reçues, de même que les œuvres d’art et les réflexions des artistes, sont incluses dans ce zine.
Au total, 40 artistes des Premières Nations et métis, âgés de 5 à 18 ans et provenant de 6 provinces et d’un territoire, ont soumis 50 œuvres d’art aux fins de cette publication. Ce recueil d’œuvres d’art et de réflexions d’artiste démontre comment ces jeunes perçoivent leur propre santé et leur propre mieux-être. La santé et la création artistique sont des moyens concrets de promouvoir le mieux-être. Comme l’a dit Sophia M. (13 ans) :
Plus tôt cet été, j’ai vu des lumières dans le ciel, et je suis certaine que c’était un OVNI. J’adore les vaisseaux spatiaux et j’adore dessiner… ces deux choses me rendent heureuse. — Sophia M. (13 ans)
Guide de narration numérique
La narration numérique - Guide pour la création d'ateliers
Un guide d’accompagnement sur la narration numérique a été créé afin que les peuples, les communautés et les organisations des Premières Nations, inuits et métis aient les outils nécessaires pour réaliser un projet de narration numérique et organiser des ateliers avec les jeunes autochtones.
Collaboratrices du projet
Ce projet du CCNSA a été réalisé en collaboration avec Birchbark Collaborative (en anglais) et Victoria Grisdale et Meadow Isabell, intervenantes auprès des jeunes autochtones.
-
Victoria Grisdale - Intervenante auprès des jeunes
Je m’appelle Victoria Grisdale, et je suis une femme anichinabée de la Nation des Ojibway Brokenhead et philippine. J’ai 24 ans, et je suis étudiante en droits de la personne à l’Université de Winnipeg. Depuis l’âge de 19 ans, je travaille pour les jeunes des Premières Nations, et je défends leurs droits, dans le cadre de nombreux rôles. Entre autres, j’ai travaillé dans un refuge pour les jeunes et dans le domaine du logement pour les jeunes au gouvernement des Premières Nations. Ce qui me passionne, c’est d’apporter des changements positifs et concrets pour les jeunes des Premières Nations et de faire entendre la voix des autres jeunes sur des questions qui sont importantes pour nous.
-
Meadow Isabell – Intervenante auprès des jeunes – spécialiste en technologie
Je m’appelle Meadow Isabell. Je suis métisse, et je suis originaire de Cormorant, un petit village de trappeurs situé près d’une voie ferrée. J’ai 19 ans, et en ce moment, je prends une année de congé d’études et j’essaie de mettre un pied dans l’industrie de la réalisation de films. Je n’ai pas beaucoup d’ambitions, mais je cherche toujours à créer un monde plus compatissant et plus compréhensif pour tout le monde.
Nous remercions particulièrement le Groupe Banque TD, qui soutient généreusement ce projet.